SHOW ALL QUESTIONS. " I'll Never Love Again " is a song from the 2018 film A Star Is Born, performed by its stars Lady Gaga and director Bradley Cooper whose character sings the final chorus in the flashback scene. The soundtrack contained both versions of the song including the extended version that featured Gaga as the sole performer.
Wish I could I could have said goodbye I would have said what I wanted to Maybe even cried for youIf I knew it would be the last time I would have broke my heart in two Tryin' to save a part of youDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss No other name falling off my lips Don't want to give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No I'll never love again I'll never love again Ooouuu ooou oouWhen we first met I never thought that I would fall I never thought that I'd find myself lyin' in your arms Mmmm mmmm And I wanna pretend that it's not true oh baby that you're gone Cause my world keeps turnin' and turnin' and turnin' and I'm not movin' onDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss No other name falling off my lips Don't want to give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No I'll never loveI don't wanna know this feeling unless it's you and me I don't wanna waste a moment Hoooo ouuu And I don't wanna give somebody else the better part of me I would rather wait for you Hoooo ouuuDon't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss Baby unless they are your lips Don't want to give my heart away to another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in Oooo I'll never love again Love again I'll never love again I'll never love AgainI won't I won't I swear I can't I wish I could but I just won't I'll never love again I'll never love Again Who oo oo oo oo Hmmm Ostatnio edytowano przez florazina dnia sob., 18/04/2020 - 17:01 tłumaczenie na rumuńskirumuński (regularne metrum, poetyckie, rymowane, dające się śpiewać) N-am din nou eu să mă-ndragostesc Mi-aș dori să fi putut Să fi putut cel rămas bun să îți spun Grăire gândurilor mele eu să fi dat poate chiar lacrema-n urma-ți să fi vărsat De-aș fi știut că-i cea despărțire -a ne păsui Bucată din inima-mi mi-aș fi rupt a-ți da Încerând astfel aproape sufletului inc-a te ține Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi făr' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc 000000 Când căile noastre s-au petrecut Nicicând nu-mi era-n gând c-am să mă-ndragostesc N-am gândit că-n îmbrățișarea-ți am eu să mă regăsesc mmmm Și vreau să cred că nu-i real , iubite drag că lângă mine nu mai ești Fiindcă lumea-mi e schimbată iar și iar însă eu uitării nu pot a da Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi far' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am a sentiment a-mpartasi Nu vreau trăirea asta s-o am de-mpărtăsită ea de noi nu-i Nu vreau vreo clipă pierzaniei s-o dăm huuu.... Și nu vreau altuia ceea ce-i frumos în mine -a-i dărui Mai degrabă timp ție ți-aș oferi Hoooo ouuu Nu vreau o altă mângâiere să m-alinte Nu vreau o altă vâlvătaie să stârnesc Nu vreau o altă sărutare buzele să-mi ude Nici un alt nume gândurile să-mi petreacă Nu vreau eu inima altuia să-mi dăruiesc ori inc-o zi far' de tine -a-ncepe nici ale soarelui raze măcar a mă-nvalui nicicând n-am din nou eu a iubi din nou eu a iubi nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc Din nou N-am s-o fac , n-am s-p fac, jur că sufletu voie nu-mi dă Doresc să fi putut însă chiar n-are sufletu s-o poată nicicând n-am din nou eu iubire-a sti n-am din nou eu să mă-ndragostesc Din nou Who oo oo oo oo Hmmm Przesłane przez użytkownika Radu Robert w śr., 28/04/2021 - 13:44
by SMF · Published April 21, 2019 · Updated April 21, 2019. “I’ll Never Love Again” is based on the narrator (Lady Gaga) lamenting over a lost love. This song is actually the closing number from the 2018 movie A Star Is Born . And within the context of that film, it is centered on Lady Gaga’s character reeling from the suicide of her

Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Piosenka „I’ll Never Fall In Love Again” pierwotnie została wydana w 1962 roku przez brytyjskiego piosenkarza, Lonniego Donegana. W 1967 roku doczekała się jednak drugiej wersji w wykonaniu Toma Jonesa, która zdobyła większe uznanie na światowej scenie muzycznej. W piosence „I’ll Never Fall In Love Again” bohaterem jest zraniony mężczyzna, który kieruje swoją smutną opowieść do wszystkiemu winnej kobiety. Nasz bohater dzieli się z nią swoimi emocjami, jakich doświadczył gdy ta go zdradziła. Sądził, że to wielka miłość, a ona tak łatwo się skończyła. Głęboka rana sprawia, że nasz bohater mocno cierpi. Zranione uczucie jest na tyle silne, że postanawia już nigdy się nie zakochać. W tekście utworu zwraca się do ukochanej, kobiety, która zraniła go swoim odejściem. Prezentuje typowe w takiej sytuacji uczucia i emocje – czuje, że już nigdy nikogo nie pokocha, ma wrażenie, że jego świat się skończył. Nie wyobraża sobie bowiem życia bez partnerki. Ta jednak go zdradziła. Opinie powtarzane na jej temat okazały się prawdą – i złamały Tomowi serce. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

No, I'll never love again I'll never love again, oh, oh, oh, oh. [Verse 2: Lady Gaga] When we first met I never thought that I would fall I never thought that I'd find myself Lying in your arms And I want to pretend that it's not true Oh baby, that you're gone 'Cause my world keeps turning, and turning, and turning And I'm not moving on
Movies Preview 1,629 Views DOWNLOAD OPTIONS IN COLLECTIONS Uploaded by zuzikarbuzik on January 24, 2019 SIMILAR ITEMS (based on metadata) Lyrics:Wish I couldI could have said goodbyeI would have said what I wanted toMaybe even cried for youIf I knew it would be the last timeI would have broke m I'll Never Love Again I'll never smile again Until I smile at you I'll never laugh again What good would it do?For tears would fill my eyes My heart would realize That our romance is through (Doo, doo, doo, doo, doo)I'll never love again I'm so in love with you I'll never thrill again To somebody newWithin my heart I know I will never start To smile again Until I smile at you (Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo)Within my heart I know I will never start To smile again Until I smile at you (Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo) tłumaczenie na rumuńskirumuński Nu voi mai iubi din nou Nu voi mai zâmbi din nou Până nu îți voi zâmbi Nu voi mai râde din nou Ce ar face bine?Lacrimile mi-ar umple ochii Inima ar realiza Că romantismul nostru este la sfârșit. (Doo, doo, doo, doo, doo)Nu voi mai iubi din nou Sunt atât de îndrăgostit de tine Nu mă voi mai mișca din nou Pentru inima mea Știu că nu voi începe niciodată Să mai zâmbesc Până nu îți voi zâmbi. (Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo)În inima mea Știu că nu voi începe niciodată Să mai zâmbesc Până nu îți voi zâmbi. (Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo) Przesłane przez użytkownika Alex_D w czw., 28/06/2018 - 21:58 Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Radu Robert Lady Gaga - I'll Never Love Again (Lyrics)--Produced by Benjamin Rice & Lady GagaAlbum A Star Is Born (Original Motion Picture Soundtrack)--Listen to brand n

Tekst piosenki: What do you get when you fall in love? A guy with a pin to burst your bubble That's what you get for all your trouble I'll never fall in love again I'll never fall in love again What do you get when you kiss a girl You get enough germs to catch pneumonia After you do, she'll never phone you I'll never fall in love again I'll never fall in love again Don't tell me what it's all about 'Cause I've been there and I'm glad I'm out Out of those chains those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you give your heart You get it all broken up and battered That's what you get, a heart that's shattered I'll never fall in love again I'll never fall in love again Out of those chains those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love? You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again Tłumaczenie: Co dostajesz, gdy zakochasz się? Gościa ze szpilką, by przekłuć twój balon Oto, co dostajesz za cały twój kłopot. Och, nigdy nie zakocham się znów. Och, nigdy nie zakocham się. Co dostajesz, gdy całujesz dziewczynę? Dosyć zarazków, by złapać grypę* Gdy tak się stanie - ona nie zadzwoni Och, nigdy nie zakocham się znów. Och, nigdy nie zakocham się. Nie mówcie mi o co w tym chodzi Bo byłem w tym i dobrze, że już nie Nie jestem w łańcuchach, łańcuchach, co wiążą Po to tu jestem, by wam przypomnieć. Co dostajesz, gdy oddajesz serce? Masz je złamane i potłuczone Oto, co dostajesz - rozbite serce Och, nigdy nie zakocham się znów. Och, nigdy nie zakocham się. Nie jestem w łańcuchach, łańcuchach, co wiążą Po to tu jestem, by wam przypomnieć. Co dostajesz, gdy się zakochasz? Jedynie kłamstwa, ból i smutek Więc na razie, przynajmniej do jutra Och, nigdy nie zakocham się znów. Och, nigdy nie zakocham się. Och, nigdy nie zakocham się znów. Och, nigdy nie zakocham się. --- *pneumonia to oczywiście zapalenie płuc, ale "grypa" lepiej pasuje

Tłumaczenie nie jest profesjonalne, więc mogą występować małe błędy. Mam nadzieję, że spodobał ci się filmik. Do usłyszenia!Zuzikarbuzik
[Verse 1] Wish I could, I could've said goodbye I would've said what I wanted to Maybe even cried for you If I knew, it would be the last time I would've broke my heart in two Tryin' to save a part of you [Chorus] Don't want to feel another touch Don't wanna start another fire Don't wanna know another kiss No other name falling off my lips Don't wanna to give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No, I'll never love again I'll never love again Ooouuu ooou oou Oh [Verse 2] When we first met I never thought that I would fall I never thought that I'd find myself Lying in your arms And I want to pretend that it's not true Oh baby, that you're gone 'Cause my world keeps turning, and turning, and turning And I'm not movin' on [Chorus] Don't want to feel another touch Don't wanna start another fire Don't wanna know another kiss No other name falling off my lips Don't wanna give my heart away To another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in No, I'll never love [Bridge] I don't wanna know this feeling Unless it's you and me I don't wanna waste a moment, ooh And I don't wanna give somebody else the better part of me I would rather wait for you Hoooo ouuu [Chorus] Don't want to feel another touch Don't want to start another fire Don't want to know another kiss Baby unless they are your lips Don't want to give my heart away to another stranger Or let another day begin Won't even let the sunlight in Oooo I'll never love again Love again I'll never love again I'll never love Again [Outro] I won't I won't I swear I can't I wish I could but I just won't I'll never love again I'll never love Again Who oo oo oo oo Hmmm
. 198 53 41 350 269 76 180 284

i ll never love again tłumaczenie